Love in any language

Music: John Mohr & John Mays
Choral settings: Bram Hofstede

Je t’aime
Te amo
Ya Tyibya Lyubluy
Ani ohevet othka, I love you

The sounds are all as different
As the lands from which they came
And though our words are all unique
Our hearts are still the same

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart
And once we learn to speak it, all the world will hear
Love in any language, fluently spoken here

We teach the young our differences
Yet look how we’re the same
We love to laugh, to dream our dreams
We know the sting of pain

From Leningrad to Lexington
The farmer loves his land
And daddies all get misty-eyed
To give their daughter’s hand

Oh, maybe when we realize
How much there is to share
We’ll find too much in common
To pretend it isn’t there

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart
And once we learn to speak it, all the world will hear
Love in any language, fluently spoken here

Though the rhetoric of government
May keep us worlds apart
There’s no misinterpreting
The language of the heart

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart
And once we learn to speak it, all the world will hear
Love in any language, fluently spoken here

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart
And once we learn to speak it, all the world will hear
Love in any language, fluently spoken here

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart
And once we learn to speak it, all the world will hear
Love in any language, fluently spoken here

Love in any language, fluently spoken here
Love in any language, fluently spoken here


Vertaling:

“Ik hou van jou”.
Het klinkt in alle talen en in alle landen.
Ook al zijn we nog zo verschillend,
de taal van liefde spreken we allemaal,
want deze komt recht uit het hart

Dit lied zingen wij graag voor u tijdens uw kerkdienst, bijeenkomst of event. Informeer naar de mogelijkheden.